女子拳击手和她的母亲 | 评 Warpaint

剧评人:废牙

演出:Warpaint

团体:电力站 The Substation

日期:2015 年 3 月  20日

时间:晚上 8 点

地点:电力站 The Substation

 

warpaint1

Warpaint是本地剧场人Pat Toh作为电力站导演训练项目的一员,近期所做的一次呈现。最早认识Pat Toh是一个成熟的演员,在许多戏剧中有过不俗的表现。近年来,她开始创作和执导自己的作品,为本来就缺乏女性编导的新加坡剧场,提供了新鲜的血液。2012,她执导的Pretty Things入围多个奖项,引起关注。

在看戏之前,我了解了一下Director’s Lab。它是电力站发起的,一个针对本地艺术家的发展项目。它让艺术家用18个月的时间,搜集和研究资料,在导师的指导下,发展出一套属于他们自己的,独特的导演手法,再运用到剧场作品中。这个项目从2012年底发布开始,经过了挑选参与者,师徒配对,以及多次的交流对话,最终于今年3月,进行了最终的表演呈现。而Pat发展的导演手法,是用竞技运动——拳击,来作为演员身体训练的方法,也作为创作理念的开端,探讨女性和暴力。

在了解这个过程后,我对于当晚观看的演出,有了更多期待。

Warpaint呈现了一对母女的对话与对峙,以及她们肢体和内心的斗争。首先,它有一个很好的主题。

入场后,我先看到的是方形的平台,像缺少栏杆的竞技场。有几个年轻女性在为拳击做准备,她们用很长的布条,一层一层的绑手,这个很有象征意义的动作,屡次出现。就像是Warpaint一样,这是上战场前的仪式,是个自我激励的过程。但历来“好斗”总是被归为男性特质,当女性在进行这样的仪式,其实是蛮反传统的。

台下坐着一个老人,身着睡衣,显得慵懒、虚弱。台下四面皆有位置,我选择坐在老人,也就是母亲的后方。母亲的对面,舞台的另一边,是她的女儿,一个业余的拳击爱好者。大部分时间,两人处在舞台的两端,女儿一直站在居高临下的台上,有时候她背对着母亲,有时她躺在地上仰望天空,有时她站在舞台中央,有时又退到舞台一侧。我不确定导演对位置的处理是否是有意识的,因为我并不能感觉到它与对白的内容有明确的连接。

在对话中,我了解到,女儿和母亲的关系是疏离的,缺乏沟通、互不理解的。女儿对母亲有要求,所以主动进攻,母亲只是被动接受。既然有隔阂,女儿为什么选择在此刻打开对话的大门,剧本似乎没有说明。这种主动出击和被动逃避的关系,让母亲的角色显得有点单薄,缺乏情感。到演出末尾,母亲爬上竞技场,工作人员用长长的布条,为虚弱的母亲绑手,并为她戴上拳击手套。在这场对垒中,母亲的脆弱与女儿的强悍形成鲜明对比。这是整个戏剧最具有可看性和冲突的地方,而剧情却没有把这个冲突推倒它应该有的高潮。让我颇觉失望。

warpaint2

在这个母女的对话之外,台上还有四位女性拳击手。她们都是Pat在健身房认识的同伴。她们的样子都不太符合普罗大众对女性的审美,她们显得强悍、刚烈和坚毅。在演出过程中,这几个拳击运动员表演了训练和对打,虽然这有很多可看性,但在我观看中,却与母女的戏互相形成了阻碍和干扰。后来我才了解到这四个女孩是最近两天才加入的,可能导演对她们的编排没有花费太多时间,所以无法很好的融合进去。导演可能想要舞台上有多重结构、多种元素可被解读,可观众的注意力是有限的。再加上不论是对白还是动作的节奏,几乎没有什么变化,使得观众倍感疲累。

我虽然对于这个经过很长时间思考和研究的剧场作品,怀有钦佩之心,但同时我也不得不说这个最终的作品是未成熟的。也许18个月的努力,并不只是为了一个最终呈现,还有很多是我看不到的获得。演后的交流,让我看到这个项目是很开放的,可以接受方面意见。我希望Pat能够在这个很有潜力的题材和训练手法上再继续努力。把理念付诸于作品,把形式和内容做更好的结合。

 

照片由 The Substation 提供

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s

这个站点使用 Akismet 来减少垃圾评论。了解你的评论数据如何被处理

%d 博主赞过: